土曜出勤もそこそこに。

夜は西門町でブラブラ。そして映画鑑賞です。

わ~い。デート・苦笑

台湾で一番大きいスクリーンは西門町に。
しかも、2つも。
その一つのIMAXで話題の映画「全面啟動」を観に行きました。
日本語タイトルは「インセプション」

日本でもIMAXって有るのだろうか?地元の友人曰く3Dシアターも多くないよ。
と言ってたのだけど、どうなんだろう?

IMAXは高画質で音響もよくて、映画を“体感”する。
そういう感覚があるので、好きですが高い…。割引なしで高いです。

改めて、台北が首都であり都会である事を感じました。

映画は、内容がよく作りこまれてて面白い。

数字はよく覚えてないのだけど、夢の1時間?1日は現実の5分くらい?。
うたた寝を30分くらいしてただけなのに、もの凄いストーリーの夢を見たことありますよね?

なんかそんな感覚です。

最後のコマが回り続けるシーンも意味深でした。

夢の中でしか回らないはずのコマが回ってるし。

この映画はきっと主人公(レオナルド・ディカプリオ)のカウンセリング映画だと思いました。
何かのきっかけで奥さんが亡くなって、現実を受け入れられない彼の心のカウンセリング。

そんな気がします。

さて、予告でみた「浴血任務」の出演者が豪華でびっくりです。
(日本語タイトルは何だろう?)
これも是非、映画館で見たいところ。

艋舺

2010年2月16日 映画 コメント (5)
艋舺
艋舺=モッンジャ(台湾語)現在の萬華と呼ばれています。
余談なんですが台北の観光スポット「龍山寺」の正式名称が
艋舺龍山寺らしいです。
台湾の原住民の平埔族の言葉で,「小船」を意味するらしい。

台北の下町中の下町、歓楽街でもある萬華が舞台のお話。

http://mongathemovie.pixnet.net/blog

ざっくり内容を言うと
不良高校生が黒道(やくざ)の世界に入り、その抗争に巻き込まれる。
(ざっくりしすぎ?)
任侠映画っぽいんだけど、実は青春、友情映画なのです。

台湾映画は前回の「海角七号」でやっぱりアイドル映画の枠を超えられないのかな?
なんて思ってたのだけど、この映画で台湾映画やるじゃん!と思いました。
2時間ちょっとあっと言う間に過ぎ去りました。
やばい、「アバター」より鑑賞後の興奮が凄い。全然違う!!もう一回見る♪

“意義是三小 我只知道義氣!”

(意義ってなんだよ?クソ食らえ! 俺は義侠心(男気)だったら知ってるぜ)かな?
↑↑台湾語の三小は…ちょっと言葉に出来ない汚い言葉なので私なりに意訳しました。

“今天你不弄死他們,有一天你就會被他們弄死!”
(今日、お前が奴らを殺さなかったら、そのうちお前が奴らに殺される)

これがテーマとキーポイントみたいです。

最初の数十分は笑えます。
台湾の悪い場所、いい加減な所が面白く書き出されてます。

映像も綺麗でスタイリッシュな台北ではなく、古きよき日本を思い出させる
台湾の街並みが映し出されていて私は好きです。
廟口の映画のポスター「小畢的古事」も台湾映画。こういうアピールが可愛い。

香港映画界では今後輩が育たないなんて聞きます。(アンディーやトニーが凄すぎて)
もともと、ドラマや音楽ではリードしてきた台湾芸能界。
このまま中華圏の映画は台湾がのっとっていくのもいいかも?なんて。
この映画を見て若手演技派俳優さんがすっごく頑張ってるなぁと思ったのです。

そして私は映画の躍進と共に台湾語の“復古”を願います。
7割が台湾語で話されているので私にはちょっと字幕が分からない部分もあったのですが・苦笑
台湾の若者世代も理解度は高くないはず。
完璧に台湾語を話せる人を私は同世代で知りません。
これって悲しいですよね?外国人の私が意見する立場ではないけれど。
香港の広東語の様に、台湾の台湾語ももっとメジャーになればいいなぁと思ったのでした。
私の苦労がまた一つ増えるけど・笑

最後に、この映画は監督さんが周傑倫を主役にと考えていた物だそうです。
彼なら台湾語もバイリンガルだし、MVの「退後」もそんな感じだし?

なんで断ったのだろう?(姐姐には申し訳ないけど)12月の映画や今月末の映画そしてドラマ
と評判悪い、制作費のやたら掛かった映画よりもはるかに出演する価値があると思うのだけど?
でも、ある意味でなくて正解???彼の演技力は周りの役者さんに負けるから?
などと意地悪な事を考えてしまいました。ゴメン!!

大好きな映画の授業です。

ミュージカル映画を撮影する上海のスタジオで再会した俳優の林見東(金城武)と孫納(周迅)。かつて2人は貧しい中で愛を育んだ関係だった。だが彼女は女優となる夢をかなえるために、彼の前から姿を消した。それ以来10年の月日が流れ、林見東はずっと彼女への思いを断ち切れずに苦しんできたのだった。孫納は撮影している映画の監督・聶文(張學友)と深い仲になっていたが、その映画のラブ・ストーリーが2人の関係と重なり、彼らの心を揺り動かしていく


タケちゃんの周迅に対する、未練が女々しいというか、
恐ろしいまでの執念とも取れる行動。
一歩間違えたら変態とも思えるけれど、それを上手く演じてるのはタケちゃんの魅力。
ステキです。かっこいいです。そんなにぼろぼろに傷つく姿を観ると私が慰めてあげるわ。
と勘違いしてしまいます。


この映画の重要なセリフは全て歌になってます。

タケちゃんが頑張って美声を張っても。
周迅の可愛い歌声も。
重要な脇役、チャングムの恋人役だった韓国の俳優さんチ・ジニ
                       ↑(名前分からないので今調べた・笑)
が一生懸命中国語で歌を歌っても、、、

張學友が歌うと全てがゼロになってしまう。。。

ジャッキー…歌上手すぎ。監督のクセに誰よりも美声だよ。
当たり前だけど。
俳優役の二人の歌声の実力を越えてしまっては、映画的にまずいだろう。
いい俳優が見つからなくて自ら出演する形にはなるけど、あくまで監督の役。
実力の10分の1以下に収めてくれないと。

でも、彼の声が映画全体を引き締めてくれる効果もあるのは確か。

冬にぴったりの映画です。
相方がダウンロードしたので見ました。

たけちゃんカッコいい…金城武は日本語でもカッコいいですね。
最近は中国語のたけちゃんしか見てなかったので、
久々の日本語発音に軽く眩暈がするほど惚れました。

内容はまぁイマイチなんですが、中国大陸からのダウンロード版。
大陸の学生達による字幕組が字幕を作ってくれているのですが、
たけちゃんが松たか子を抱き上げ、ロープでビルを渡って行くシーンに
「スパイダーマンかよ!」って突っ込みの字幕を入れないで下さい。
みんなそう思ってますから。

さて、次はジャッキーの新宿物語を見ます。
赤壁Part2決戦天下
赤壁Part2決戦天下
赤壁Part2決戦天下
を観てきました。中華圏ではまもなく新年。
この映画の目的はお正月娯楽映画ですね。

前回に比べてスケールも内容もしっかり濃厚な2時間ちょっとでした。
爆発のシーンはさすが吳宇森監督といった迫力とカメラワーク。
あの時代にここまで破壊力の技術があるのか疑問だけど
映画だからしょうがない。
テンポもいいので食い入るように画面見つめてました。
(集中しなきゃ字幕が翻訳できない・苦笑)

そして林志玲がホントに綺麗。
演技力の程は分からないけれど歴史上一大事の影には必ず美女あり!
と存在感は出てました。
趙薇のちょっとだけセクシーなシーンがありました。でも大したことない。笑
金城武のコミカル演技も今回は冴えてましたし、見所満載だと思います。
西門の特大スクリーンで鑑賞してきました。

なんというか、、外国人の私にとっては“四字熟語”これが意味不明。

「其疾如風、其徐如林、侵掠如火、難知如陰、不動如山、動如雷霆」

これね風林火山の名文句、、、確か孫子?だったけ?
これだけは唯一分かったのだけど・苦笑
他はもうお手上げ、付属字幕の英語も中国語以上に分かりません。
歴史映画は大好きだけど、
語感を出すためがこういう四字成語でセリフを作られると困る。

西門でみた広告門!前回の夏休み映画でめちゃめちゃ大きなアーチを作っていたクセに
今回は縮小されてました。広告写真の数も明らかに半減…
こりゃ前回の作品が思ったよりも収益が上がらなくて経費削減に走ったのではないかと
大人の事情をちょっと感じさせる映画館ストリートでした。笑

花より男子F

2008年12月6日 映画
やっと観ました。
このドラマシリーズ大好きです。

映画は…ドラマの延長戦。別にスクリーンじゃなくてもよくねぇ?
と思いましたが、最後の最後まで少女マンガ。
期待を裏切らなくて良かったです。
やっぱり道明寺とつくしの距離は切ないです。

台湾版ドラマのDVDを友達からコピーを貰ったのですが字幕なし。
中国語の字幕すらないので無理。
こんど夜市で見つけたら買いたいと思います。

赤壁

2008年7月13日 映画 コメント (3)
「赤壁」見てきました。
凄い迫力…西門の大スクリーンで満喫。

諸葛亮が金城武なんてイメージじゃないけど、
(諸葛亮ってもっと暗い、固い、ジョークなんていわないイメージ)
脚色されているのだろうけどカッコイイから許す。
というか、彼はひょうひょうとしたつかみ所のない性格の役。
ぴったりな気がします。
私の中では二枚目よりは不思議系のイメージです。
そして梁朝偉が渋いから許す。相変わらず彼はかっこいい。
何をやってもかっこいい…いるよね。そいう人。

140分があっという間でした。

内容は相変わらず6〜7割ですよ。
でも以前よりは少しは中国語字幕の理解度が高まった気がする…するだけか?苦笑
歴史オタクの私は予備知識が少しだけ(ホンノ少しだけあるので想像で見てるのかも)
やっぱり難しいなぁ。外国語で映画を見るのは。

で、これが前半…9月に後半が公開予定だそうです。
メインの曹操の乗る船に火をつけるシーン。

こちらに来て三国志の映画が多いことびっくりしてます。
まぁそれもそうか…日本でいう戦国時代だもんね。
そりゃ歴史的に一番面白いわな…。
というコトで今日は一日ネットで三国志関係を調べては読み漁って勉強中。

今度日本にもどったら横山光輝の三国志の漫画版買うか。
えーーーって感じでした。
本と全然中身が違うんですけど…。
第一主人公の田口先生が女…いや、、分かってたけど。

話が端折ってあって、なんかダイジェストって感じで。
いや、、、本があまりに緻密に書かれてて面白かっただけに
ちょっと、、、残念に思います。
2時間で凝縮するのは無理あるよね。。。

でも、まぁ、、、笑いどころはあるし見てて面白かったです。
評価は…100点満点なら60点くらいかな?

田口先生が竹内結子という点を除けば、配役はかなり良かったと思います。
黒崎教授はもっと無骨な人を想像してただけにがっかりですが。
うむ、、、小説を実写化って難しいですね。やっぱり。
昼間、映画チャンネルで放映してました。

うん、、、結局女は見た目が命ってことでしょうか。
「見た目が9割」って本も売れてたしね。
女だけじゃなく男もそうか。まずは見た目。

美容整形、肯定はしないし否定もしない。
それで自分に自信を持って前向きに生きていける人も居る訳だし。

ストーリー展開も構成も面白かったです。
韓国映画の質の高さは毎回驚かされますね。
どんな娯楽映画でも手抜きなしでしっかり見せる。
さすがです。

Sweet Rain

2008年5月7日 映画
ついに見る事ができました。
金城武の死神の精度。
内容はまずまず。うん、、でもOK.
武がカッコイイから許そう。

やっぱり原作がよい作品をそのまま映像化するのって
難しいのかもしれない。キャストや背景のイメージなど。
原作が好きなだけに。

でも、この雨男。金城武でぴったりかも。
彼の独特の雰囲気が。
公開初日に見てきました。ジャッキーチェンにジェットリー。
映画ファン感動の競演でしょう。
というか、ジャッキーを久しぶりに見ました。
この2人を映画館の大スクリーンで見るのは初めてです。
映画の感想?うん。最高に面白いエンタメ映画。
笑いのシーンもふんだんに取り込んであって、映画館中が爆笑の渦で。笑←と言っても私の理解度は50%なんですが。
ジャッキーとジェットの殺陣のシーンが凄い。
これは映画素人の私でも凄い、かっこいいと感動しました。

後で知ったのですが、英語の映画を北京語に吹き替えで上映してたみたいです。
道理で、、、主人公の男の子が妙に中国語が上手いと思った、、、
字幕は英中両方です、、、日本語ってないですかね。笑

週一ペースで映画館です。
台湾の映画館って24時間?夜中から早朝でも時間設定があります。
夜中のDVD鑑賞会。

感想は…少林寺サッカーの方が面白かった気がする。
字幕の意味が理解できないのも多いという現実とも相まって
なんか途中で飽きちゃって・苦笑

挿入歌で周傑倫が「豆腐」「豆腐」って言ってたのが
耳から離れないんだよなぁ・涙

やっぱりジェイはそんなにイケメンとは思えない。
陳柏霖や陳楚河がかっこいいだけに、、、
どうやらこれが面白いらしい。

海賊版をダウンロードして、コピーしてもらったのだけど
(違法に違法を重ねた、それでいいのか!と突っ込み満載のDVD)画素が荒くて、字幕も簡体字で更に文字化け気味で読めない。ウェンちゃんに「頑張って中国語聴きとってね♪」と言われたが、そんなの無理に決まってるじゃん。。。
最初の2分くらい見て、諦めたというか、もういいって思った。
周傑倫がぼやけて見えないじゃん、、、

そのうちレンタルしてみよう、日本語字幕付きで。
(ダメじゃん、、、勉強しなさいよ)

主題歌を相方からもらった。
ロックテイストの曲です。バラードで。
周傑倫は色んなジャンルの音楽を作ってますが、(まぁすごい才能だなって感心しますが)
一番上手いって思うのはコテコテのR&Bバラードかロックかな。

そして、この人もう少し顔がイケてたらいいのになぁって。
「天は二物を与えぬ」ですか・苦笑
私の好みの問題でしょうが…。

PROMISE (無極)

2007年12月10日 映画
見ました。日本語の字幕つきで。

…ていうか、私暇すぎ・笑
日曜、月曜とホントに予定がなく、ヒキコモリ生活。

私が最近見る映画にチョコチョコ出てくる気になる人がいます。
気になると言ってもまぁ有名な俳優さん(私の中では)なんだけど、
劉?=リュウ・イエくん。

特にピックアップしたわけではないのだけど、ちょいちょい出てるのだ。
仕事熱心な・苦笑

演技力も素晴らしいし、何と言っても典型的大陸人青年のイメージなので好きだ。
香港人でも、台湾人でもない、かといって大陸の海外向けアイドル顔でもない。
中国大陸のイケメン男なのだ。

しかし、、、相方の一言「劉?って幸薄そう…」

これに私は…大いに納得してしまいました。なるほど。。。

「バルザックと小さなお針子」周迅に片思い→親友に取られる
「黄金甲」→周傑倫の兄で最後殺される
「ジャスミンの花咲くころ」→チャンツィーを孕ませて逃げる
「プロミス」→一族裏切って生き延びるけど最後死ぬ
その他にも同志映画に出演など。あっ、同志って中国語でゲイらしい。
最初「同志=共産党員?プロバガンダ映画か?」って思った・苦笑

いや、山の郵便配達なとよい作品もあるのだけど、私はこの一言で
彼のイケメン大陸人のイメージが幸薄いに変更してしまった・涙

まさしく「orz」の心境ですよ。。。

あっ、この映画プロミス。キャストは素晴らしいのに内容がない。
はぁ、、、ってため息が最後でた映画でした。

チャンドンゴンって韓国人だよね?「アナタノコトガスキダカラ」の人だよね?
へぇ、、、中国語出来たんだ。
真田広之、チャン・ドンゴン(たぶん)バイリンガルじゃない人の中国語って
他の俳優陣(バイリンガル)より聴きやすい。というかたいした事話してない?
セリフ短い?よく分からないけど、不思議な映画でした。笑

まっ、字幕つきだから没問題なんだけど。

墨攻

2007年12月9日 映画
森秀樹の同名コミックを、アンディ・ラウ主演で映画化した史劇アクション大作。紀元前370年頃の中国。趙の大軍に攻め込まれようとしていた梁の王は、防衛の専門集団である墨家に助けを求める。しかし、現れたのは革離という戦術家ただひとりだった


原作はコミック?日本なのか?

劉徳華・・・かっこいいじゃない、、、
梁朝偉といい、香港のおじさまはチョイわる系で素敵だ。
(40代でおじさまというのはちょっと可愛そうかな?)

最初は乗り気で見てたのだけど、途中分からない単語が出てきて
なんかストーリーが流れるつれて理解できなくなって、つまんなくなって、、、
いや、、映画を日本語字幕で見たらすっごく楽しい良い作品だと思うのだけど
繁体字の中国語で見てたので最後諦めました。。。

氾ビンビンが最初は中谷美紀に見えて最後は観月ありさに見えて・笑

ダメじゃん。笑

というか、「天下無賊」を見た後だけに劉徳華は短髪が似合うと思った。

もう一回見るぞ!もう一回チャレンジだ!!

以上です。

夜宴

2007年11月9日 映画
「夜宴」が中文題名。
台湾から直輸入…。まぁそういう事。

すっごく見たかったのだけど、日本公開を逃してしまってたので感激です、199元(900円くらいか?)
繁体字が目に優しいです、私としては。笑
簡体字はやはりまだまだ苦手です。

なんというか、テンポがよい。ストーリーも分かりやすい。
…って見栄はってみたけど、単語が難しいよ。
30〜40%しか単語がちゃんと文章で解らない。
ストーリの内容は映像と単語の連なりで理解するしかないんだけど・苦笑
それでやっと50〜60%なんじゃないかな?
前回のC-Test(中国語実用能力試験)の聴力は500点で340点で、
自己満足だったのだけど字幕無いとさ〜〜〜っぱりです。涙
もうちょっと?いやかなり努力が必要です。。。

大陸の映画は映像が綺麗、鮮やかな物が多いと思う。
そして久しぶりにチャン・ツィイィが光ってたと思う。
あの悪女っぷりはなんというか…かっこよすぎ。
周迅も可愛かったし。満足満足。

女帝エンペラー

2007年8月11日 映画
見逃したんですよね。これ。
スマステでゴロウちゃんが
「これは久しぶりにチャン・ツィーがいい!」
って力説してて、凄く気になったのですが、
梅田で見る機会を逃し、来週から新世界の映画館で上映らしいが、
仕事とその他予定が無理!見に行ける可能性がほぼゼロ。

あぁ、、、周迅も出てるというのに…。

上海新天地でも行くか…きっと字幕は簡体字だろうけどVCD置いてるはず。
普段、映画なんて観に行かないのが祟ったのでしょうか?
映画館なんて近寄ってもない。

原作がシェークスピアですか。

原作は読む気にならないんですよね、劇作家=台本ですからね。
本が作品じゃない。

って屁理屈です。
上海新天地で700円くらい?で購入。
梁朝偉が○ヒロミに見える…
簡体字が読めない…北京語早すぎ…
など多数問題を抱えたまま一人DVD上映会。笑
言葉の理解の程度は5〜6割ぐらいで、
(字幕なかったら1割も聴き取れない・笑)
ストーリーの流れは7〜8割くらい?解りました。(本当かよ…)

私の香港映画のイメージとは打って変わり、心情描写もしっかりしてる。
徐静蕾が梁朝偉に「あなたは私を愛したことなど一度もない。分かってたわ」
みたいなセリフを言ってるのですが(私の中国語レベルは下の下。あてにならんが)
なんというか、、、感動。切ない。
徐静蕾は何もかも分かってて梁朝偉を受け入れてたんだよね。
うん、、、この二人の夫婦(カップル)の悲しい物語の様な映画で、
最後にホロリと涙の流れる映画でした。

やっぱ金城武かっこいいじゃん…。
昔は苦手な顔だったけど今はかっこいいじゃん?
日本語しゃべらない方がかっこいじゃん?声低いし。苦笑
(吹き替えかな…香港映画だし、、、でも北京語だったし。
聞き取れてないし字幕頼りなので、何語しゃべってるのか分からない・苦笑)

日本語って発声が高めなのだろうか?
うちの相方もそうだし、外国の方が日本語しゃべると一段高く聞こえる。
それとも母国語以外の言葉を発するときはみんな高くなるのか?
日常の音域とは違う場所で発声するので。
謎です。

そういや、金城武って日本国籍なんですね。
ハーフだし、日本じゃ二重国籍認められてないしね。
ってことは兵役行ってないんだ…。別にいいけど、人のことだから。
でも、ちょっと「ちっ」とか思ったり思わなかったり・苦笑

香港も上海も、っていうより大陸に上陸したコトないので、
いつかは行って見たいなぁ、、、なんて思ったDVDでした。
その前にパスポートを更新しなきゃね、、、有効期限が半年ない。
上海新天地で購入♪
ちょっと興味があって欲しかったんだけど、ずっと品切れで。
VCDなので格安840円!
字幕は簡体字…まぁしょうがない…普段みない字体だけど、
これも勉強だと思って頑張って読もう。。。

私の老師は台湾の方なので繁体字を使われます。
中国語の講師歴も長いベテラン先生は簡体字も日式漢字も書ける。
私は別に中国語検定やビジネスに使おうなんて思ってなく、
自分の興味の元に中国語を…というより中華文化を楽しんでるだけなので
漢字も簡体字も繁体字も日本式も全部ごちゃ混ぜ、、、
というより全部中途半端・苦笑
分かればいいのよ、通じれば没問題!でしょ?てな感じで。笑
もっか私の最大の敵は台湾の注音ですが。

話はVCDへ。
北京語で字幕も中国語(簡体字)で聴力的練習最適合!
という老師のオススメ映画です。
そのうち看よう♪

安いのでついつい、、、
金城武の「傷城」も購入…トニーレオン(梁朝偉)が出てるじゃない。。
この二人は華流知らない(興味うすい)私でも知ってる…。
つかこの表紙?ポスターのトニーがヒロミGOに見えてくるのは私だけではないはず…

どっちから見ようか、、、悩み中・笑
「文化大革命」を舞台にした中国映画。
私のリスニング力じゃ全く聞き取れないだが・苦笑
たまに見ている台湾ドラマ(映画)の発音とは違うのは確実に分かる。言ってる意味は本当に分からないのだが雰囲気というか耳に付く言葉が違うんだよね。北京語の“儿"の巻き舌っぽい発音も聞こえない。だって「那裡」って発音してたもん。単語ならちょいちょい知ってるのは分かる。ネットのレビューサイトを読むと「四川なまりで…」とある。なるほど。と思ったところでどの地方の言葉でも私は聞き取れない。(苦笑)中国映画=普通語=北京語じゃないのね…そういや前みた香港映画は元の言語は広東語で、吹き替えを見たので台湾中国語で字幕が繁体字(字幕でやっとこさ半分ぐらい理解できた)。漢字が旧漢字なのでたまに「なんて読むんやっけ?」となるが…。

中国の農村部ってこういう現実だったんだろうなぁ…って。
私の大学時代の中国人の先生もこの時代「知識階級」の息子として「再教育」
を受けた苦労人の方です。詳しく語ってもらった事はないのですが、
国際政治論や中国語の授業での内容を思い出しました。

二人の青年ルオとマーの「彼女を無知から救うんだ」と必死に本を読み聞かせる。
やがてマーとくっついて妊娠、中絶、その後「無知」から救われたのか?
「自我」に目覚めた彼女は家出。
あんな場でヤったり手術したり…衛生問題大丈夫?と余計な心配をしましたが・笑
なんだかね、フランス映画みてるみたいだった。
モーツアルトにバルザック、仏文学。
映像も綺麗で、久しぶりに映画見てよかったなぁって思う作品でした。

大人になって2人は「あの時の僕達の愛し方は間違ってた」っていう台詞も素敵。
若いって素敵だなって思いましたよ。私も十分若い、まだ若い、と言えますが、
こういう甘酸っぱい青春時代なんて過去の遺物ですしね。
ちょっと羨ましかったです。はい。

原作も読んでみようかな〜って思いました。

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索