今朝、アパートの警備員の王さんに呼び止められて
「小姐、あなたのイングリッシュネームは アイリーン?」
と聞かれた。アイリーン?びっくりして、2回聞き直しちゃったよ・笑

いや、そんな名前は無い。もちろんフォルテでもない。
日本語名=英語名で通している。
普通の名前。何処にでもある名前。
苗字も日本の氏名TOP10(もしかしたらTOP5)に入るメジャーなやつ・笑
でも自分の本名大好き。これを付けてくれた父親には本当に感謝している。

台湾人はみんな英語名を持っている。たまに日本語名だけど。
たぶん、英語と中国語を公用する香港やシンガポール辺りで始まったんだと思うけど
ライアン、ジョニーとか。女の子チェリーにアップル(って食べ物の名前じゃん・笑)

鞏俐=ゴン・リー、王力宏=ワン・リーホンぐらいなら何とかなっても

「梁朝偉,リャン・チャオウェイ=トニーレオン」
「劉徳華、リュウ・ドゥーファー=アンディーラウ」とか難しいもんね。

まー、そんな事はどうでもいいのだけど、私たちのアパートに住む、もしや同じ階?
そのアイリーンとやらがとても気になるのです。。。

アパートに届く荷物の管理をする王さん、漢字名と英語名まで覚えなきゃいけないのか。
大変だね。。
アイリーンが分かったらこっそり教えてよ。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年5月  >>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索